JUST FOR TODAY 

JUST FOR TODAY
今日一日だけ


JUST FOR TODAY...I will try to live this day only, and not tackle my whole life problem at once.
I can do something for twelve hours that would appall me if I felt that I had to keep it up for a lifetime.

今日一日だけ、私はこの一日だけを生きようとします。
私の人生のすべての問題をいっぺんに片付けようとはしません。
一生続けなければいけないと思うと恐ろしくなることでも、
12時間だけならやっていけます。









JUST FOR TODAY...I will try to strengthen my mind.
I will study. I will learn something useful, I will not be a mental loafer.
I will read something that requires effort, thought, and concentration.

今日一日だけ、私は心を鍛えようとします。勉強をします。
何か役に立つことを学んで、精神的な怠け者にはなりません。
努力し、考え、集中することが必要な本を読んでみます。










JUST FOR TODAY...I will exercise my soul in three ways;
I will do somebody a good turn and not get found out; if anybody finds out, it will not count.
I will do at least two things I don't want to do--just for exercise.
I will not show anyone that my feelings are hurt; they may be, but today I will not show it.

今日一日だけ、私は三つの方法で自分の魂を訓練します。

まず、誰かに良いことをひとつして、そして相手に気づかせません。
もし誰かが気づいたなら、数には入れません。


次に、ただ自分を鍛えるために、やりたくないことを少なくとも二つはやります。


そして、自分の感情が傷ついていることを他の人に見せません。
時には傷つくこともあるでしょうが、ともかく今日は人には見せないのです。










JUST FOR TODAY...I will be unafraid.
Especially I will not be afraid to enjoy what is beautiful and to believe that as I give to the WORLD,
SO THE WORLD WILL GIVE TO ME.

今日一日だけ、私は恐れません。
特に美しいことを楽しむことを、
そして私が世界に与えれば、世界も私に与えてくれると、信じることを恐れません。




Original was written by Sybyl F. Partridge in 1916,
and printed in "How To Stop Worrying, And Start Living" by Dale Carnegie, 1951.抜粋






たった、一日だけでもこんな風に生きられたらいいな・・・・・・・と思います。
難しいですね。・・・・・というか、今の私には無理ですね。

でも、心はこんな生き方にあこがれています。